В замке Эллинорра Любовь без границ Ирена Цибърска на сервере Проза.ру Данута Рексць на сервере Стихи.ру Елена Несмеяна на сервере Стихи.ру

КАЛОКАГАТИЯ - ΚΑΛΟΚΑΓΑΘΊΑ

Объявление

В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли.

Чехов Антон Павлович 

 

 

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » КАЛОКАГАТИЯ - ΚΑΛΟΚΑΓΑΘΊΑ » National Geographic » Италия


Италия

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://s54.radikal.ru/i145/1003/ed/9ece22b3f707.gif
Площади Рима
Итальянское слово «пьяцца» хоть и переводится на русский как «площадь», означает нечто принципиально иное. Это по сути театр, где в продуманных декорациях из века в век разыгрываются трагедии, фарсы и буффонады
http://i071.radikal.ru/1003/20/4d2a238d6d5c.jpg
Ритм жизни римского квартала зависит от площади, вокруг которой он расположился. А над самими площадями всегда висит густой дух времени, который здесь не стремятся выжить, а любовно культивируют. Законы итальянского фэн-шуя несложны: площадь должна быть соразмерной человеку – и паломникам, и торговцам, и просто праздношатающимся гражданам должно быть уютно и привольно. Пропорции должны быть гармоничными: решать эту задачу поручали гениям архитектуры, потому что только гений способен расставить церкви, фонтаны и обелиски таким образом, чтобы получился не какой-нибудь бездушный плацдарм, а настоящая итальянская пьяцца, про которую будут говорить, что она «манифика» и «белиссима». Определить, что происходило на площади последние пару тысячелетий, можно с закрытыми глазами. Вокруг одних пьяцц царит деловитая суета, которая выдает в них бывшие городские ворота. Вокруг других, парадных, в воздухе разлито чинное спокойствие. А если не удается вывести праздничный дух и кофейный аромат – значит, здесь уже несколько веков гуляют по праздникам.
Кампо-деи-Фьори
http://s42.radikal.ru/i095/1003/6a/2c1891f8aedc.jpg
Это как раз не строгая пьяцца, а полная ее противоположность – в Средние века это было просто поле, и застраивалось оно не по единому проекту, а хаотически. Сейчас на самой площади по утрам гудит рынок и дразнятся запахами старые пекарни, а в переулках вокруг скрываются самые вкусные траттории Рима,
например Ditirambo.

Пьяцца дель Пополо
http://s19.radikal.ru/i192/1003/d9/df3ce09829f3.jpg
Когда-то это был северный въезд в город. Здесь заканчиваются главные торговые улицы – Корсо с магазинами средней руки и толпами туристов и Виа дель Бабуино с бутиками всех зубров итальянской моды. Архитектурные доминанты площади – церкви-близнецы Санта-Мария-деи-Мираколи и Санта-Мария-ин-Монтесанто.
Пьяцца ди Спанья
http://s11.radikal.ru/i183/1003/d7/dfa28d134180.jpg
Небольшая площадь, переходящая в самую головокружительную в Европе лестницу. Лестница, в свою очередь, увенчана церковью Тринита-деи-Монти. В теплое время года ступеньки уставлены горшками с цветами и засижены молодежью. Посередине – фонтан Лодочка, предположительно работы Пьетро Бернини, отца великого Джан-Лоренцо.
Пьяцца Навона
http://s41.radikal.ru/i091/1003/4f/4d47da99a839.jpg
Овальная площадь, на которой во времена Древнего Рима проводились скачки, а позже – ярмарки и театральные представления. Главные места притяжения – фонтан Мавра и фонтан Нептуна с совершенно живыми нимфами, сатирами и тритонами и водой волшебно-голубого цвета. На рождество на пьяцца Навона устраивают грандиозную ярмарку.
Пьяцца Сан-Пьетро
http://s48.radikal.ru/i121/1003/6e/1ba228ceb3dc.jpg
Парадный вход Ватикана, главная площадь католического мира. Торжественный вид ей придает грандиозная колоннада, построенная по проекту Бернини, которую он сам называл «материнскими объятьями церкви». По воскресеньям можно прийти на площадь, чтобы в атмосфере всеобщей любви послушать речь папы римского.
Пьяцца Санта-Мария-ин-Трастевере
http://s003.radikal.ru/i202/1003/b7/ebfe1e75db0b.jpg
Главная площадь Трастевере, квартала за рекой, – самая уютная римская пьяцца. Названа по церкви Санта-Мария-ин-Трастевере, которая благодаря золотым мозаикам с тропическими мотивами работы Пьетро Каваллини всегда имеет праздничный вид. Фонтан посреди площади – один из старейших в Риме.
Фото: Laif/Vostock
№9 Май 2008

0

2

http://s46.radikal.ru/i113/1003/94/0686fda848bf.gif
Турин: Город мастеров
В городе Турин, на севере Италии, помимо автомобилей «Фиат» и футбольной команды «Ювентус» можно обнаружить шедевры барокко, гастрономические изыски и анклавы современного искусства.
Турин – бывшая столица королевства Италии, центра североитальянской провинции Пьемонт и одна из модных малых столиц Евросоюза. Город спокойный, но не окостеневший, современный, но не застроенный заводами – история и современность смешаны тут в правильный коктейль.

http://s07.radikal.ru/i180/1003/7a/3494ab9cbd8b.jpg
Шпиль Моле Антонеллиана, первого небоскреба в Европе, возвышается над городом на 167 метров и виден из любой его точки.

Кафе и площади
Турин стоит на месте римского поселения, а потому в своей планировке наследует форму военного лагеря – прямоугольник. Золотое сечение – виа Рома, главная шопинг-линия и туринский аналог Невского проспекта. Местные гордятся тем, что по виа Рома можно гулять в любую погоду: дома нависают над тротуарами, образуя портики и аркады, которые укрывают фланеров от дождя и ветра. Туринцы делают покупки как бы невзначай, магазинов тут не так уж много, толп не наблюдается, да и сами храмы консюмеризма работают с большим дневным перерывом с часу до полчетвертого. Местная торговая достопримечательность – бутик туринской фирмы Mandarina Duck, сумки и аксессуары. Если двигаться от вокзала по виа Рома, первая остановка – площадь Святого Карла, бывшая рыночная, считающаяся одной из самых красивых в Старом Свете. Венчает площадь статуя Эмануэле Филиберто, победившего в местных Альпах то ли французов, то ли испанцев. На сленге монумент называют «бронзовым конем». Здесь просто необходимо выпить капучино или белого вина – благо кафе облепили бронзового коня со всех сторон. Далее улица упирается в площадь Мадама, где опять трудно устоять перед искушением выпить кофе, на этот раз в историческом кафе Mulassano (Piazza Castello, 15, +39(011)547.990), которое существует с 1907 года. В 1925 году здесь появился первый тостер (привезенный из Америки), и кафе стало модным местом для завтраков.
К площади Мадама примыкает Королевская площадь с дворцом архиепископа, королевской библиотекой и королевскими же садами. Чуть правее – церковь Святой плащаницы, той самой. Полотно, в которое было завернуто мертвое тело Христа, хранится внутри, но простым смертным его показывают раз в несколько лет.

http://i027.radikal.ru/1003/15/c36e77a332db.jpg
Статую Эмануэле Филиберто в городе любят и часто назначают возле нее встречи
Аперитивы и виды
Другая важная артерия центра, улица Гарибальди, проходит по так называемому Римскому кварталу, в узких улочках которого скрываются модные кафе и музыкально-одежные магазины. Часть этих улочек в XIX веке превратилась в пассажи. Самый знаменитый – Galleria Subalpina. Здесь расположена бывшая конфетная лавка Baratti&Milano, а ныне кафе, где обычно пьют бичерин, местную разновидность горячего шоколада. Далее, где Гарибальди переходит в улицу По, – квартал антикваров и маленьких дизайнерских лавочек. В финальной точке маршрута – на площади Виторио-Венето – пора пить аперитиво.
Аперетиво – обязательное городское развлечение – заключается в том, что начиная с часу дня и вплоть до позднего ужина в любом кафе вы можете или даже просто должны пропустить стаканчик и закусить необременительной тарталеткой или брускетой. Закуски подаются бесплатно, у каждого заведения свой набор. Так как Турин – одна из родин мартини (за это право сражаются несколько городов) и уж точно родина кампари и путанеса (разновидность вермута), то считающие себя подлинными туринцами пьют коктейль «торино–милано», в состав которого входят все названные напитки.

http://s001.radikal.ru/i196/1003/71/9ace44e03c86.jpg
Напиток бичерин – туринский ответ капучино

Индустрия и арт
Лучший вид на город, особенно прекрасный после аперетиво, открывается с построенного в 1863 году небоскреба Mole Antonelliana (via Montebello, 20), первого в Европе здания такого рода. Сегодня в нем располагается Музей кино. За €4,60 стеклянный лифт возносит посетителя сквозь алюминиевые балки и потемневшие кирпичи прямо к куполу, где на высоте 167 метров оборудовали смотровую площадку.
Турин – это еще колыбель итальянской индустриализации, родина концерна-гиганта «Фиат». В 1923 году концерн построил сборочный цех под названием «Линготто». Пятиэтажное здание из бетона, стали и стекла современникам казалось новым чудом света, а Корбюзье полагал комплекс образцом для нового городского планирования. Аборигены любовно называют здание «шкатулкой». Шестьдесят лет спустя производство свернули, устроив в здании выставочный комплекс. Это общеевропейская тенденция – открывать в помещениях бывших заводов и фабрик музеи.
В «Линготто» сосредоточена художественная жизнь города. В основном здании вот уже 14-й год по осени проводят арт-ярмарку «Артиссима», менее пафосную чем «Арт-Базель» в Майами или «Документа» в немецком Касселе, но вполне авторитетную среди коллекционеров. Во время «Артиссимы» в городе проходит море мероприятий: ночь галерей, передвижной музыкальный фестиваль Club to Club, кинопоказы в необычных местах (от барочного особняка до действующей фабрики).
В пинакотеке при «Линготто» разместилась частная коллекция отца-основателя «Фиата»: Матисс, Модильяни и чуть-чуть старых мастеров. Тут же рядом Музей автомобиля – тоже своего рода искусство. В этом же районе несколько десятков частных галерей. Надо сказать, что поддержка искусства – одна из магистральных городских программ, в результате которой Турин сумел трансформировать свою репутацию горнолыжного перевалочного пункта и архитектурного заповедника в город музеев и галерей.

http://i057.radikal.ru/1003/42/e8866595336d.jpg
Арочный мост построили к позапрошлогодней Олимпиаде

Холмы и вина
Экотуризм и гастротуризм – специальность Пьемонта еще со времен Ницше, с удовольствием гостившего в местных Альпах. Во-первых, в окрестностях Турина расположено несколько горнолыжных курортов. Во-вторых, в городке Альба (час езды на машине) регулярно проходят трюфельные торги. Местные жители не делят год на сезоны: когда проходит сезон королевских белых трюфелей, наступает время черных, менее ценных, но не менее ароматных. В-третьих, в крошечных деревнях производят малотиражные виды классических пьемонтских вин Barolo и Barbaresco. Все эти пейзанские деликатесы можно оценить и в самом городе: либо на ежедневном рынке на площади Республики, либо в гастрономическом бутике Eataly (via Nizza, 230/14, Lingotto). Последнее место, как и Музей автомобилей, вполне может претендовать на художественную ценность: тысячи бутылок вина, сотни паштетов, десятки сыров.
http://s003.radikal.ru/i204/1003/ae/c2c3f791ee94.jpg
Футуристический облик комплексу «Линготто» подчеркивает пристроенная полусфера

Михаил Котомин; Фото: Corbis/RPG; Age/East-News; Lapresse/Russian Look
№6 Февраль 2008

0

3

http://s50.radikal.ru/i128/1003/23/3bfb88a7aede.gif
Ломбардия: противоречия пасты
О Милане – столице моды или о Милане – промышленном центре часто говорят как о городе-государстве, напрочь лишенном окрестностей. Чтобы не забыть о Милане – сердце Ломбардии, стоит познакомиться с гастрономией этой области.
http://i015.radikal.ru/1003/2c/250118413246.jpg
Все знают про озера Комо и Гарда с их пресноводной рыбой. Многие слышали про рис из Павии, игристое вино из Франчакорты, некоторые даже знают о том, что в Ломбардии делают настоящий пармиджано. Но если вы спросите этих же людей о кухне Ломбардии в общем, в ответ не услышите ничего вразумительного. Что неудивительно: одному из самых развитых итальянских регионов кухня досталась противоречивая. С одной стороны, это «кухня бедности», закрытая для чужаков. Факт крестьянского прошлого столетней давности чувствуется в ней очень остро. Паста под названием рizzoccheri из предальпийской долины Вальтеллина на первый взгляд – самое одиозное ломбардийское блюдо. Что вы говорите? Паста из гречневой муки?
С картофелем? И сливочным маслом? И сыром Valtellina Casera? Увольте, как можно двигаться после этого?! Это и в самом деле тяжелая крестьянская еда, главное ее назначение в прошлом – насыщение работника в условиях альпийской зимы. Сегодня городки в предгорьях – Сондрио, Бормио подняли пиццоккери на щит и сделали своим главным достоянием наряду с сыровяленной ветчиной брезаола. Почти все рестораны здесь отельные, рассчитанные на горнолыжников,
и в каждом из них можно найти пиццоккери. Рестораны вокруг городка Теглио даже создали академию в честь блюда (wwwaccademiadelpizzocchero.it). Так что собираясь сюда кататься на лыжах, резервируйте место в желудке загодя – пиццоккери стоят того. Кстати, по тому же «принципу бедности» построен и zuppa pavese – суп из яиц и хлеба, популярный
в Павии, южной части Ломбардии, что за илистой
рекой По.
С другой же стороны, ломбардийская кухня – столичная, не чуждая влияний и тяги к роскоши. Касоэлла (cassoeula) – рагу в горшочке – имеет родственников по всему Средиземноморью, включая гасконское касуле. Отбивная по-милански (costoletta alla milanese) – клон знаменитого венского телячьего шницеля. Рождественское предложение – панеттоне (panettone) – по сути дела выглядит как классический новогодний кекс. Ризотто с шафраном по-милански (risotto alla milanese) – символ успеха, ведь настоящий шафран весьма дорог. Классический варинт подачи – вместе с мозговой костью оссобуко (osso buco), которая выкладывается поверх ризотто целиком, что более традиционно, или только в виде поперечного среза, что удобнее. Наконец, в области десертов – мильфеев, тартов, фланов – кухня лангобардов достигает почти сладострастных высот, чему способствуют великолепные фрукты: груши и дыни из Мантуи, яблоки из Вальтеллины.
Сосредоточение всего, что связано с едой и вином в Ломбардии, – знаменитый на всю Европу миланский гастроном Peck, что в двух шагах от площади
Дуомо (Via Spadari, 9, wwwpeck.it), включающий
в себя также кулинарию и винный погреб. В бар на втором этаже стоит подняться ради франчакорты
в розлив; брют для «Пек» делает винодельня Ca' Del Bosco, известная самыми дорогими игристыми винами в Ломбардии. Дочерний ресторан Cracco-Peck (Via Victor Hugo, 4, +39(02)861.040) «заточен» под современную трактовку аутентичных ломбардийских рецептов. И хотя в последнее время от миланцев можно услышать жалобы на здешний сервис, зайти сюда хотя бы раз все равно стоит, к примеру, ради сильно облагороженного и осовремененного варианта триппы – похлебки из требухи, которую в Ломбардии называют busecca. Ресторан отделен от магазина перекрестком улиц с трамвайными путями. Оранжевые миланские трамваи проплывают мимо окон и разворачиваются. Смотреть на это за бокалом «бонарды», чувственного павийского красного, можно бесконечно.


Антон Обрезчиков
№14 Ноябрь 2008

0


Вы здесь » КАЛОКАГАТИЯ - ΚΑΛΟΚΑΓΑΘΊΑ » National Geographic » Италия


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно